Sunday, October 31, 2010

توصيه 'مهمانپرست' به گروه 1+5

سخنگوي وزارت امور خارجه جمهوري اسلامي ايران در آستانه دور جديد مذاكرات به گروه 1+5 توصيه كرد كه براي رسيدن به 'توافقات جدي' در زمينه موضوعات مطرح در مذاكرات، 'تعامل بيشتري' داشته باشند.
    
به گزارش ايرنا، رامين مهمانپرست كه روز يكشنبه در غرفه خبرگزاري جمهوري اسلامي در نمايشگاه مطبوعات حضور يافته بود در پاسخ به سوالي در خصوص آخرين رايزني هاي ايران و گروه 1+5 گفت: 'طرفين در تماس با همديگر هستند و اگر طرف مقابل ما تعامل بيشتري داشته باشد، مي توانيم توافق جدي را در زمينه موضوعاتي كه بايد در دستور كار اين مذاكرات قرار بگيرد داشته باشيم.'

سخنگوي وزارت خارجه با اشاره به آمادگي كشورمان براي مذاكره با گروه 1+5 اظهار داشت: فكر مي كنيم مذاكرات با گروه 1+5 مي تواند مذاكرات 'خوبي' باشد اما بايد در مورد زمان، مكان و جزييات اين نشست توافقات لازم به وجود بيايد.

وي يادآور شد: جمهوري اسلامي ايران بارها آمادگي خود را براي مذاكره اعلام كرده است و مقامات ما بارها اعلام كرده اند در راستاي دفاع از حقوق ملت ايران، آمادگي دارند رويه موجود را كه حالت تعارضي دارد به رويه 'همكاري سازنده' و مشاركت همه كشورها تبديل كنند.

سخنگوي وزارت امور خارجه خاطرنشان كرد: مبناي فعاليت ها و توافقات هسته اي همه كشورها بايد مقررات مربوط به آژانس بين المللي انرژي اتمي و طرف هاي معاهده عدم اشاعه تسليحات هسته اي باشد.

وي با اشاره به نامه دبير شوراي عالي امنيت ملي كشورمان به كاترين اشتون خاطرنشان كرد: آقاي جليلي مجددا با نامه اي كه ارسال كردند، آمادگي خود را اعلام كردند و با توجه به اينكه طرف مقابل نيز اعلام آمادگي مي كند تا وارد بحث شود، اين نشست مي تواند نشست خوبي باشد.

مهمانپرست در پاسخ به اين سوال كه آيا طرف مقابل به سوالات مطرح شده از سوي سعيد جليلي دبير شوراي عالي امنيت ملي كشورمان پاسخ داده است يا نه گفت: اين جزء بحث هايي است كه فكر مي كنيم در رايزني هايي كه دارد دنبال مي شود به توافق برسيم. توافق طرفين بايد در رابطه با اصل مذاكرات، رويكردش و جزيياتش مشخص بشود.

سخنگوي وزارت امور خارجه در پاسخ به سوال ديگري در رابطه با ادعاهاي مطرح شده در خصوص ايراني بودن تسليحات توقيف شده در نيجريه اظهار داشت: در حال بررسي جزييات اين مساله هستيم تا ببينيم كه مساله چيست.

مهمانپرست در پاسخ به سوال ديگري در خصوص برگزاري دادگاه سه آمريكايي بازداشت شده و همچنين اينكه در صورت عدم بازگشت سارا شورد وثيقه وي ضبط خواهد شد يا خير گفت: اين بحثي قضايي است. ظاهرا مسئولين قوه قضاييه روالشان اين است كه وثيقه را مي گيرند تا در هنگام برگزاري دادگاه، فرد متهم حضور پيدا كند و در صورتي كه حضور پيدا نكند فكر مي كنم براساس قوانين قضايي آن وثيقه ضبط مي شود.

Saturday, October 30, 2010

آمریكا:ایران مارا درافغانستان گمراه كرد


آینده نیوز نوشت:
دیوید پترائوس، فرمانده نیروهای بین‌المللی مستقر در افغانستان، موضع ایران در قبال افغانستان را «متناقض» توصیف كرد، وی با متهم كردن ایران مدعی شد ایران از یك سو به دولت حامد كرزی كمك می‌كند و از سوی دیگر با كمك به گروه‌های شبه‌نظامی دولت افغانستان را تضعیف می‌كند.

پترائوس كه روز جمعه با صدای آمریكا گفت‌وگو می‌كرد، مدعی شد پرداخت‌های نقدی ایران به دولت افغانستان «صادقانه» نیست یا حتی «گمراه‌كننده» است، زیرا ایران در حمایت از طالبان نیز فعال است.
ژنرال پترائوس در تشریح این منافع، به تعهد مشترك دو كشور به از بین بردن صنعت غیرقانونی تولید مواد مخدر در افغانستان اشاره كرده و گفت كه ایران همچنین به عنوان یك دولت شیعی نمی‌خواهد كه «سنی‌های فوق‌محافظه‌كار تندرو» كه بر طالبان مسلط هستند، كنترل هیچ بخشی از افغانستان را در دست بگیرند.

Weapons Shipped for Gaza or Gambia?

LAGOS, Nigeria (AP) — A weapons cache containing artillery rockets seized by Nigerian security agents at the West African nation's busiest port originally came from Iran, an international shipping company said Saturday.
The statement from CMA CGM, an international cargo shipper based in France, comes after Israeli officials accused Iran of trying to sneak the shipment into the Hamas-controlled Gaza Strip. By unloading the weapons in Nigeria, the Israeli claim suggests Iran perhaps sought to truck the weapons through Africa to slide around an embargo now in place in Gaza.
Hussein Abdullahi, Iran's ambassador to Nigeria, said there was no clear evidence linking his country to the shipment.
The "different speculation doesn't have any clear sources. At this time, we can't judge on any of them," Abdullahi told The Associated Press on Saturday. "Sometimes they blame India, sometimes they blame Iran, sometimes they say the arms are going to Nigeria, sometimes they say they are going to Gambia. Now, they claim they are going to the Gaza Strip.
"There is different speculation, but there is no clear evidence for (any) of them."
The MV CMA CGM Everest picked up the 13 shipping containers from Bandar Abbas, a port in southern Iran, the company said. The shipment, which stopped in Mumbai's port before heading to Lagos, had been labeled as containing "packages of glass wool and pallets of stone."
"The shipment in question was booked as a 'shippers-owned container' and supplied, loaded and sealed by the shipper, an Iranian trader who does not appear on any forbidden persons listing," CMA CGM's statement read. "The containers were ... discharged in Lagos in July and transferred to a customs-bonded depot where they have remained with all seals untouched and unbroken."
The shipment sat untouched for weeks, a common occurrence in Lagos' busy and chaotic Apapa Port. Last week, the Iranian shipper filed a request for the containers to be picked up again and this time shipped to the West African nation of Gambia, CMA CGM said.
Agents with Nigeria's State Security Service discovered the weapons Tuesday. Journalists allowed to view the weapons on Wednesday saw 107 mm rockets, rifle rounds and other items labeled in English. Authorities said the shipment also contained grenades, explosives and possibly rocket launchers, but journalists did not see them.
In the hands of highly trained troops, the 107 mm artillery rockets can accurately hit targets more than 5 miles (8.5 kilometers) away, killing everything within about 40 feet (12 meters). Fighters in Afghanistan and Iraq have used similar rockets against U.S. troops.
China, the United States, and Russia manufacture versions of the rocket, as does Iran — which calls the weapon a Katyusha rocket. In 2006, the Islamic militant group Hezbollah fired nearly 4,000 Katyusha rockets across Israel's northern border, some of which fell as far as 55 miles (90 kilometers) inside Israel.
Israeli military officials, speaking on condition of anonymity as they were unauthorized to discuss the matter with journalists, said Thursday that it appeared Iran hoped to smuggle the weapons into the Gaza Strip. Israel instituted a naval blockade of the region in 2007 after Iranian-backed Hamas seized control of the Palestinian territory.
However, there remain more questions than answers about the Israeli claims. To reach Gaza, the weapons would first need to be trucked across Nigeria into Chad, Sudan and ultimately through Egypt. It also remains unclear why the shipper wanted to try to re-export the weapons to Gambia, a tiny sliver of nation carved out inside of Senegal.
Abdullahi, the Iranian ambassador, said his embassy in Nigeria's capital, Abuja, planned to hold a news conference Monday to address the allegations. The weapons shipment claims come after a July visit by Iranian President Mahmoud Ahmadinejad to Nigeria.
Nigeria, an OPEC-member nation that is one of the top crude oil suppliers to the U.S., is approaching what could be a highly contested presidential election next year. Security remains a concern in Nigeria as it continues to see targeted killings allegedly committed by a radical Islamic sect in the north and the threat of new violence in its oil-rich southern delta.

Friday, October 29, 2010

Iraq's Maliki and Alavi seem to reach an understanding

Sources say Maliki and Alavi have agreed on an alliance. Maliki will remain pri-minister while Parliament's speaker would be chosen by Alavis. Alavi himself will be offered a respected post in Maliki's administration.
In a larger umbrella, Iran and Soudi Arabia seem to have agreed on a compromise. Whatever the real story, next days will be pregnant with news from Iraq.

Iran welcomes P5+1 signal for talks

Iran's Supreme National Security Council (SNSC) has, in response to European Union foreign policy chief Catherine Ashton, welcomed the P5+1 willingness to resume talks.


In a Friday letter to Ashton, the SNSC also made a reference to Iran's top nuclear negotiator Saeed Jalili's previous correspondence with the EU official on the resumption of talks. 

"In this letter, the resumption of talks on the basis of Dr. Jalili's letter to Lady Ashton dated July 6, 2010, from the 10th of November 2010 on, in a place and on a date convenient to both sides has been reiterated," the SNSC office said. 

GHN/HRF/MGH

Crowley's Birthday message for Ahmadinejad

فیلیپ کراولی تولد احمدي ن‍ژاد را تبريك گفت


خیلی ها ششم آبان، روز تولد رئیس جمهوری را به وی تبریک گفتند اما آنچه کسی انتظارش را نداشت تبریکی بود که سخنگوی دستگاه دیپلماسی آمریکا به محمود احمدی نژاد گفت و تعجب محافل خبری دنیا را برانگیخت.

فیلیپ کراولی، سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا، سالروز تولد رئیس جمهور را تبریک گفته و از وی خواست تا دو آمریکایی زندانی در اوین را به این مناسبت آزاد کند.

فیلیپ کراولی پیام خود در شبکه اجتماعی اینترنتی تویتر منتشر کرد.رئیس جمهوری متولد ششم آبان ۱۳۳۵ است. او در روستای ارادان در حوالی شهرستان گرمسار به دنیا آمد.

سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا خطاب به احمدی نژاد نوشت: ۵۴ سالگی شما پر از فرصت های از دست رفته بود، امیدوارم که در ۵۵ سالگی رابطه متفاوتی بین ایران و جهان برقرار کنید.این مقام آمریکایی همچنین نوشت: تولدتان مبارک پرزیدنت احمدی نژاد. آنرا با آزادی جاش فتال و شین باوئر جشن بگیرید. این چه هدیه ای خواهد بود!

جاش فتال و شین باوئر با اتهام جاسوسی و ورود غیرمجاز به خاک ایران مواجه هستند.

استقبال جمهوری اسلامی ايران از بازگشت 1+5 به ميز گفت‌وگو

در نامه روز جمعه رئیس دفتر دبیر شورای عالی امنیت ملی کشورمان، از بازگشت 1+5 به میز گفتگوها استقبال شده است.

به گزارش «تابناک»، در این نامه بر انجام گفتگوها بر مبنای نامه مورخ 15/4/89 ( 6 ژولای 2010) دکتر جلیلی دبیر شورای عالی امنیت ملی به خانم اشتون، از 15 آبان (10 نوامبر) به بعد، در زمان و مکان مورد توافق طرفین تاکید شده است.

کاترین اشتون رئیس سیاست خارجی اتحادیه اروپا اواخر خرداد 89 در نامه ای به سعید جلیلی درخواست رسمی برای دیدار با دبیر شورای عالی امنیت ملی جمهوری اسلامی ایران را مطرح کرده بود.

در ادامه جلیلی نیز نامه ای به اشتون نوشت که در آن 3 سوال برای ادامه مذاکرات مطرح شده بود که این سوالات به این شرح است:

 1- هدف از گفتگوها برای تعامل و همکاری است یا ادامه روند دشمنی و تقابل با حقوق ملت ایران.

2- آیا به منطق گفتگو که لازمه آن اجتناب از هرگونه تهدید به فشار است، التزام خواهید داشت.

3- برای روشن  شدن مبانی مشترک گفتگو، نظر روشن و صریح شما درباره سلاح هسته ای رژیم صهیونیستی چیست؟

 جلیلی در این نامه تاکید کرده بود: پاسخ به مفاد فوق می تواند زمینه را برای چگونگی شکل گیری گفتگوها برای رفع نگرانی های مشترک جهانی در جهت تحقق صلح، عدالت و سعادت ملت ها با حضور سایر کشورهای علاقمند از اول سپتامبر فراهم نماید.

 در نهایت رئیس جمهوری اسلامی ایران در سفر به نیویورک آمادگی ایران برای مذاکرات با 1+5 را اعلام کرد و در ادامه منوچهر متکی وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران در نشست خبری مشترک با همتای کوبایی خود در پاسخ به سوال خبرنگار مهر اواخر اکتبر یا اوایل نوامبر را زمانی مناسب برای آغاز گفتگو ها مطرح کرد.

 اظهارات متکی مبنای شروع مذاکرات جدید قرار گرفت و اشتون با واکنش مثبت نسبت به این اظهارات زمان پیشنهادی خود را برای مذاکره با ایران اعلام کرد.

 لازم به ذکر است ایران و گروه 1+5 پیشتر دو دور مذاکرات را پشت سر گذاشته بودند که این مذاکرات به ژنو یک و ژنو 2 مشهور شد و بنا بود مذاکرات آتی با در نظر گرفتن مشترکات بسته پیشنهادی گروه1+5 و بسته پیشنهادی ایران شکل بگیرد.

Thursday, October 28, 2010

رجانیوز: تهدید ایران در سخنان سناتور آمریکایی


لیبرمن سناتور امریکایی گفت: ما بازیگر اصلی در منطقه خلیج فارس خواهیم بود تا ضمن تامین منافع اقتصادی ، برقراری امنیت را هم در منطقه برقرار کنیم.
گزارش واحد مرکزی خبر حاکیست، این سناتور آمریکایی که در سخنان خود دولتهای عرب را بر علیه ایران تحریک می کرد، گفت: کشورهای منطقه باید برای جلوگیری از دستیابی ایران به سلاح هسته ای تلاش کنند و مقابله کاخ سفید با ایران برنامه هسته ای ایران هم با هدف حمایت از کشورهای منطقه است.
امریکا اخیرا بزرگترین قرارداد تسلیحاتی خود را به ارزش 60 میلیارد دلار به عربستان تحمیل کرد. این قرارداد باید به تائید کنگره برسد.
دکتر الند رئیس مرکز مطالعات ایندی پندنت در واشنگتن پس از امضای این قرارداد گفت: قرارداد تسلیحاتی آمریکا و عربستان سعودی با رضایت کامل رژیم صهیونیستی نهایی شد و یکی از اهداف آن هم ایجاد فرصتهای شغلی جدید در آمریکاست که البته با معرفی کردن ایران بعنوان تهدید محقق می شود.
به نوشته امروز روزنامه الایام چاپ بحرین‌، جوزف لیبرمن در سخنرانی خود در موسسه بین المللی پژوهشهای راهبردی بحرین خاطر نشان کرد: ‌علت استمرار حضور ما در منطقه این است که هرگونه تحول در آن، ‌مستقیما بر مصالح اقتصادی و امنیتی آمریکا تاثیر خواهد گذاشت.
لیبرمن حفظ موازنه قوای امنیتی و نظامی در منطقه را از سیاست‌های امریکا برشمرد و با اشاره به بیانیه کارتر رئیس جمهوری اسبق آمریکا که بیش از سی سال قبل آن را منتشر کرد، افزود: بر اساس این بیانیه (نه قرارداد بین المللی) ‌هرگونه حمله به این منطقه،‌ تجاوز به منافع امریکا محسوب می شود و آمریکا برای مداخله نظامی درنگ نخواهد کرد!
وی افزود:‌ تقریبا بعد از گذشت ده سال از انتشار این بیانیه نیز که واقعه حمله عراق به کویت رخ داد، ‌این مساله منجر به مداخله نظامی آمریکا شد.
این سناتور آمریکایی افزود: این منطقه اکنون با خطر‌برنامه هسته ای ایران روبروست و اگر ایران برنامه هسته ای خود را متوقف نکند ما بر اساس وظیفه دفاع از کشورهای منطقه ! مجبوریم به گزینه نظامی متوسل شویم.

زمزمه‌های پذیرش چرخه‌سوخت ایران در واشنگتن

تابناک نوشت: 
وزیر امور خارجه امریکا می‌گوید مشکلی با راه‌اندازی نیروگاه بوشهر ندارد و همزمان با این سخنان هیلاری کلینتون، منابع امریکایی از تلاش‌های کاخ سفید برای شروع دور تازه مذاکرات با ایران خبر می‌دهند.

به گزارش «جوان» هیلاری کلینتون وزیر امور خارجه امریکا روز گذشته در واکنش به تزریق سوخت به نیروگاه بوشهر، تلاش کرد نگرانی کشورش را در سینه حبس کند و گفت که امریکا مشکلی با نیروگاه بوشهر ندارد.

کلینتون گفت: چیزی که آنها (ایرانی‌ها) در حال انجامش هستند، راه‌اندازی رآکتوری است که براساس چیزهایی که ما می‌دانیم و روس‌ها طی سال‌ها فعالیت برای راه‌اندازی این رآکتور به ما گفته‌اند، اهدافی کاملاً صلح‌آمیز دارد.

کلینتون بالافاصله بعد از این سخنان تأکید کرد: مشکل ما نیروگاه بوشهر نیست، بلکه مشکل ما تاسیسات موجود در نطنز و تأسیسات مخفی آنها در قم و جاهای دیگری است که به اعتقاد ما برای سلاح هسته‌ای است.

کلینتون سعی کرد عملیاتی شدن نیروگاه بوشهر را طبیعی جلوه دهد و گفت: من در بعضی اخبار شنیدم که گفته‌اند وای! ‌ای خدای من، ایرانی‌ها دارند رآکتور راه‌اندازی می‌کنند. ولی (به نظر من) مشکل این نیست، زیرا این رآکتور فعالیت‌های صلح‌آمیز دارد و نمی‌توان نام سلاح هسته‌ای بر آن گذاشت.»

کلینتون بلافاصله بعد از این جملات، ابراز امیدواری کرد که ایران مذاکرات هسته‌ای با غرب را شروع کند. او گفت: ما امیدواریم ایرانی‌ها هر چه زودتر به میز مذاکره برگردند و از طریق آنچه گروه 1+5 یا 3+3 می‌نامیم و اشتون آن را هدایت می‌کند، مذاکرات عمیق بر سر برنامه‌ سلاح‌ هسته‌ای ایران شروع شود. »

کاخ سفید به دنبال مذاکره

همزمان با این سخنان کلینتون، سه مقام امریکایی نیز که نامشان فاش نشده در گفت‌وگو با وال‌استریت ژورنال، از تلاش امریکا برای از سرگیری مذاکرات هسته‌ای با ایران خبر دادند. مقام‌های امریکایی می‌گویند که دولت اوباما در تلاش است توافق شکست خورده تبادل سوخت با ایران را یک بار دیگر زنده کند و به نوشته وال‌استریت ژورنال، دولت امریکا پیشنهادهای جدیدی را چاشنی تلاش‌هایش کرده تا مذاکرات گسترده بر سر مسئله هسته‌ای ایران طی ماه آینده، هر چه زودتر شروع شود.

به گفته مقام‌های امریکایی، بخشی از پیشنهاد جدید امریکا این است که ایران به جای ارسال 1200 کیلوگرم از سوخت کمتر غنی شده‌اش به خارج، اینبار 1800 کیلوگرم (50 درصد) سوخت خود را به خارج از خاکش بفرستد زیرا حجم ذخیره سوخت ایران از زمان گفت‌وگوهای وین تاکنون بیشتر شده است.

استفاده سوخت ایرانی در بوشهر

در حالی امریکایی‌ها از گفت‌وگو با طرف‌های اروپایی درباره این ‌پیشنهادهای جدید طی روزها و هفته‌های اخیر خبر داده‌اند، بخش دیگری از پیشنهاد آنها نیز این است که ایران بخشی از ذخیره سوخت هسته‌ای با غنای پایین خود را به خارج ارسال کند و این سوخت بعد از طی مراحل لازم، برای استفاده به نیروگاه بوشهر ارسال شود.

مقام‌های امریکایی می‌گویند که فرانسوی‌ها با این پیشنهاد مخالف هستند زیرا در چنین حالتی، حق ایران برای تولید سوخت هسته‌ای به رسمیت شناخته می‌شود و این موضوع مخالف قطعنامه‌های شورای امنیت است که خواستار توقف غنی‌سازی تهران شده‌اند.
آنطور که از گفته‌های مقام‌های غربی بر می‌آید، امریکایی‌ها به هر قیمت که شده به دنبال خارج کردن ذخایر سوخت کمتر غنی‌شده از ایران هستند، در حالی که اروپایی‌ها، به خصوص فرانسوی‌ها تأکید دارد که این روند ممکن است به پذیرش حق غنی‌سازی ایران منجر شود و نباید آن را پذیرفت.

امیدواری آمانو به مذاکرات

همزمان با این بحث ها، مدیرکل آژانس بین‌المللی انرژی اتمی هم ابراز امیدواری کرد مذاکرات بین ایران و 1+5 به‌زودی ازسر گرفته شده و اعتماد از دست رفته مجدداً تقویت شود.
یوکیو آمانو روز چهارشنبه در مصاحبه با کانال تلویزیونی راشا 24 اعلام کرد امیدوار است به زودی مذاکرات با ایران در قالب 1+5 ازسر گرفته و گفت‌وگوهای عملی بین طرفین انجام شود.
آمانو در این رابطه اظهار داشت: من از ازسرگیری اینگونه مذاکرات چون گفت‌وگوهای 1+5 و ایران بسیار استقبال می‌کنم. من معتقدم در اینجا باید مذاکرات جدی در چارچوب 1+5 و ایران انجام شود. در رابطه با نقش روسیه در این گفت‌وگوها، این نقش بسیار مهم است و من امیدوارم که گفت‌وگوها به زودی ازسر گرفته شوند.

آمانو در پاسخ به سؤالی درباره چهار شرط پیشنهادی اخیر از سوی رئیس‌جمهور ایران برای مذاکره با «1+5» اظهار داشت: مهم‌‌‌ترین مسئله ازسرگیری گفت‌وگوها است.
مدیرکل آژانس در این رابطه خاطرنشان کرد: در زمان مذاکرات می‌توان بحث کرد که چه چیزی مفید است. اما مسئله در این است که این اعتماد مجددا برقرار و تقویت شود، اعتماد بین جامعه جهانی و ایران، و به محض آنکه گفت‌وگوها آغاز شود، 

Obama Set to Offer Stricter Nuclear Deal to Iran

By DAVID E. SANGER

WASHINGTON — The Obama administration and its European allies are preparing a new offer for negotiations with Iran on its nuclear program, senior administration officials say, but the conditions on Tehran would be even more onerous than a deal that the country’s supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, rejected last year.
Iran’s reaction, officials say, will be the first test of whether a new and surprisingly broad set of economic sanctions is changing Iran’s nuclear calculus. As recently as last summer, senior officials, ranging from the C.I.A. director, Leon E. Panetta, to the chairman of the Joint Chiefs of Staff, Adm. Mike Mullen, predicted that while the sanctions would hurt Iran, it was unlikely they would prove sufficient to force it to give up the major elements of its nuclear program.
A senior American official said Wednesday that the United States and its partners were “very close to having an agreement” on a common position to present to Iran. But the Iranians have not responded to a request from Catherine Ashton, the European Union’s foreign policy chief, to meet in Vienna in mid-November. Iran insisted that Ms. Ashton first tell them when sanctions would end, when Israel would give up what it called “the Zionist bomb” and when the United States would eliminate its nuclear weapons.
The new offer would require Iran to send more than 4,400 pounds of low-enriched uranium out of the country, an increase of more than two-thirds from the amount required under a tentative deal struck in Vienna a year ago. The increase reflects the fact that Iran has steadily produced more uranium over the past year, and the American goal is to make sure that Iran has less than one bomb’s worth of uranium on hand.
Iran would also have to halt all production of nuclear fuel that it is currently enriching to 20 percent — an important step on the way to bomb-grade levels. It would also have to make good on its agreement to negotiate on the future of its nuclear program.
The failed 2009 accord was scuttled by hard-liners in Tehran. A later analysis by intelligence analysts concluded that Ayatollah Khamenei personally rejected the deal, reversing the judgment of President Mahmoud Ahmadinejad.
For that reason, many officials suspect that this latest initiative is likely to fail. But they say that it fulfills President Obama’s promise to keep negotiating even while the pressure of sanctions increases.
“This will be a first sounding about whether the Iranians still think they can tough it out or are ready to negotiate,” one senior American official said this week, declining to be identified because Washington and its European allies are debating the final details of the package they will present to Iran. “We have to convince them that life will get worse, not better, if they don’t begin to move.”
While Mr. Ahmadinejad said in New York last month that Iran was ready to return to negotiations, the country has not yet set a date to meet. Ayatollah Khamenei, speaking earlier this week in Qum — not far from the underground enrichment plant whose existence was exposed last year — did not sound in a mood to compromise.
“The world bullying powers have created a brouhaha about sanctions on Iran,” he was quoted in the Iranian press on Tuesday as saying to clerics and students, “but this nation has overcome sanctions over the past 30 years with its patience and resistance.”
While all sides have expressed a willingness to engage in new negotiations, what is happening now is more brinkmanship than give-and-take. American officials say it is not crucial for Iran to return to negotiations in earnest right away; the longer they wait, the more time available for sanctions to bite.
So far, those sanctions have been far more severe than most experts expected. Iran has faced difficulties refueling airplanes in Europe, getting some ports to accept their ships and attracting much-needed investment for oil production, officials and analysts say.
But the longer the stalemate lasts, the more uranium Iran produces. According to international nuclear inspectors, Iran already has enough fuel for two bombs, though American officials estimate it would take at least a year to enrich its current stockpile to bomb grade and then fabricate it into a weapon. “That’s a long time,” one American official said recently, enough for the United States or Israel to take military action to stop the program, he contended.
In public statements recently, the administration has tried to harden its rhetoric about the dangers of an Iranian weapon.
Gary Samore, Mr. Obama’s coordinator for countering unconventional weapons, told an audience at the American Association for the Advancement of Science in Washington last week that if Iran acquired a weapon, it “would have an utterly catastrophic effect” in the region. If successful, Iran could drive other states in the Persian Gulf to seek their own nuclear weapons. An attack by Israel on Iran’s facilities, he added, could set off a regional war. Mr. Samore described stopping Iran’s program as his “No. 1 job.”
Two years into office, Mr. Obama has organized an impressive sanctions regime and managed to combine diplomacy and pressure better than many experts had predicted. But so far he has little to show for it, which has prompted a discussion inside the White House about whether it would be helpful, or counterproductive, to have him talk more openly about military options.
Several European officials have discouraged that approach. But they also worry that negotiating about the fate of uranium that Iran has enriched in violation of Security Council commands could have the effect of convincing the Iranians they could retain some of their enrichment capability at the end of any negotiation.
Mr. Obama’s campaign in 2008 said that would be unacceptable; as president, he has not addressed the question clearly.

آمریكا، ۳۷ شركت وابسته یا همكار با كشتیرانی جمهوری اسلامی را تحریم كرد.


به گزارش خبرگزاریها وزارت خزانه داری آمریكا روز چهارشنبه اعلام كرد، این ۳۷ شركت در كشورهای اروپایی مانند آلمان، مالت و قبرس مستقر بوده اند. به گفته وزارت خزانه داری آمریكا این شركت ها تحت مالكیت یا دركنترل نمایندگان شركت كشتیرانی جمهوری اسلامی بودند كه دولت ایران از طریق آنها، تحریم های بین المللی را دور می زد. وزارت خزانه داری آمریكا همچنین می‌گوید، پنج ایرانی نیز در رابطه با این پرونده مورد تحریم قرار گرفته اند.

Wednesday, October 27, 2010

U.S. Tries Restart of Talks With Iran


WASHINGTON—The Obama administration is pushing to revive a failed deal for Iran to send some of its nuclear stockpile overseas in exchange for assistance with peaceful nuclear technology, according to senior U.S. officials. The aim is to try to reduce Tehran's ability to quickly produce an atomic weapon.
Washington and other Western capitals are hoping Tehran will return to the negotiating table because they believe a fresh round of international economic sanctions against Iran—put in place after the previous fuel-swap deal fell apart last year—has begun to bite hard.
The U.S. is accelerating its efforts to present Iran with a new offer as part of broader talks on Iran's nuclear program planned for Vienna next month, according to three officials briefed on the diplomacy. Such a meeting would mark the first direct negotiation between U.S. and Iranian officials on the nuclear issue in more than a year.
On Tuesday, Tehran began loading Russian-supplied fuel rods into the core of its Bushehr nuclear plant. Iranian officials said they hoped the Bushehr plant, which the U.S had lobbied Russia to delay, could begin producing power in two to three months. Tehran continues to maintain its nuclear intentions are peaceful, and Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has remained publicly defiant toward the international community about Iran's program.
U.S. officials have been talking with allies about ways to expand the original fuel-swap deal to remove more of the stockpile, because Iran has been enriching more uranium since the previous talks broke down. Instead of 1,200 kilograms discussed then, Iran would need to agree to release or secure at least 50% more, or 1,800 kilograms, to stay below bomb-making levels, according to nuclear experts.
One idea the U.S. raised would send some of the stockpile overseas for eventual use in the Bushehr plant. But France rejected that idea because it risked legitimizing Iran's right to produce nuclear fuel, which the United Nations Security Council has opposed, spurring the sanctions. "We have to keep a focus on whether we're going to increase or diminish the pressure on Iran," said a European official briefed on the discussions.
Since the sanctions took effect, scores of international corporations and banks have severed their business ties to Iran, and Iranian businesses have said they've faced shortages of fuel and foreign exchange. Still, Western diplomats don't know what reception Tehran would give a new fuel-swap plan. During the most recent U.N. General Assembly in New York in September, U.S. officials indicated they thought Mr. Ahmadinejad was open to pursuing friendlier contact with the West, only to be disappointed when he gave a vitriolic anti-U.S. speech.
The original fuel-swap deal sought to ship more than half of Iran's low-enriched uranium stockpile to other countries in exchange for nuclear fuel usable in developing medical applications, but not enriched enough to make a nuclear bomb. Washington and its allies believe that if Iran's nuclear program is peaceful, it should be willing to have the fuel for civilian uses provided from overseas, reducing the potential for military diversion.
Talks on a new proposal among the U.S. and the five permanent U.N. Security Council members plus Germany picked up at the U.N. last month and are continuing, according to officials briefed on the diplomacy. But they have been complicated by differences among the allies over the timing and terms.
The attraction of the initial deal, U.S. officials said, was that Iran wouldn't have been left with enough nuclear material to produce an atomic weapon.
Iran has grown its supply of low-enriched uranium over the past year to roughly 2,800 kilograms from around 1,800 kilograms as of September, according to the U.N.'s nuclear watchdog body, the International Atomic Energy Agency. Iran has also begun producing low-enriched uranium at levels closer to weapons-grade.
U.S. officials said the current talks are focused on securing a much larger amount of Iran's nuclear-fuel stockpile. The U.S. also is seeking to build on the fuel-swap arrangement that Iran reached with Turkey and Brazil in May. That called for Iran to ship out 1,200 kilograms of low-enriched uranium for conversion into fuel rods for the Tehran reactor, but didn't address U.S. fears about Iran enriching uranium further. "Any revised approach would have to address the deficiencies that the U.S. and other P5+1 countries have pointed out in the proposal made by Iran, Turkey, and Brazil in May," said a senior U.S. official involved in the diplomacy.
Other formulas continue to be discussed to secure a larger amount of Iran's stockpile of low-enriched uranium, according to the three officials briefed on the diplomacy. One would see a portion of Iran's low-enriched uranium stock, which is stored as a gas, converted into uranium oxide, a powder. Such a procedure could delay by months any Iranian effort to produce weapons-grade fuel, as the uranium oxide would have to be converted back into a gas.
The U.S. and its negotiating partners have also discussed allowing Iran to store its stockpile of low-enriched uranium in another country, such as Turkey. Tehran signed on to this provision in its May agreement with Turkey and Brazil. But the U.S. objected to Iran's ability to bring the nuclear fuel home without the approval of the IAEA or the international community.
The U.S. and its allies hope to meet with Iranian officials November 15-17 to discuss both the fuel-swap arrangement and broader international concerns over Iran's nuclear program.
"A revised arrangement cannot be a substitute for addressing our core concerns or the requirements of U.N. Security Council and IAEA resolutions," the U.S. official said. "It's a modest step to improve confidence."
Iranian officials on Tuesday said there hasn't been any agreement yet on a formal agenda for the talks. "Discussions are under way about the date of the negotiations, the venue and content of the negotiations," Foreign Ministry spokesman Ramin Mehmanparast told reporters in Tehran.
Mr. Ahmadinejad has said that in any future talks the international community must acknowledge Iran's rights to develop nuclear fuel and address the issue of Israel's assumed nuclear-weapons arsenal.
Copyright 2009 Dow Jones & Company, Inc. All Rights Reserved

سوال از متکی درباره پرداخت پول به کرزای

هفت نماينده اصلاح‌طلب مجلس با طرح سوالي از منوچهر متكي وزير امورخارجه پرسيده‌اند: ميزان كمك‌هاي نقدي پرداخت شده به دفتر رييس‌جمهور افغانستان، كه از سوي حامدكرزاي نيز تاييد شده است، در طول پنج سال گذشته چقدر بوده است؟ مستند قانوني اين پرداخت‌ها چه بوده؟ و به تصويب چه مراجعي در كشور رسيده است و چگونه هزينه شده است؟

به گزارش ايلنا، جمشيد انصاري رييس كميته سياسي و روابط بين الملل فراكسيون خط امام، محمد رضا تابش دبير كل فراكسيون خط امام ، حسين هاشميان رييس شوراي مركزي فراكسيون خط امام، قدرت الله عليخاني و محمد حسين مقيمي و مهدي شهرياري و شكور اكبرنژاد از اعضاي فراكسيون خط امام مجلس شوراي اسلامي از امضا كنندگان اين سوال هستند.

متن اين سوال به اين شرح است: بر اساس اخبار منتشر شده در رسانه‌هاي بين المللي، علاوه بر كمك‌هايي كه به صورت قانوني براي بازسازي افغانستان و از طريق دولت آن كشور به عمل آمده است، در طول سنوات گذشته مبالغي به صورت نقدي از طريق رييس دفتر رييس‌جمهور افغانستان در اختيار آقاي حامد كرزاي قرار گرفته است. خواهشمند است در خصوص موارد زير توضيحات لازم ارايه فرماييد:

1- ميزان اين كمك‌ها در طول 5 سال گذشته به تفكيك هر سال چه قدر بوده است؟

2- مستند قانوني اين پرداخت‌ها چه بوده و اصل و ميزان آن به تصويب چه مرجعي در كشور رسيده است؟

3- آيا دولت ايران از محل و نحوه هزينه اين كمك‌ها از سوي رييس جمهور افغانستان اطلاع داشته است و امكان ارايه گزارشي در اين مورد وجود دارد يا خير؟

4- محل تامين منابع اين كمك‌ها در قوانين بودجه سنواتي را اعلام فرماييد.

هیلاری کلینتون: با نیروگاه بوشهر مشکلی نداریم

وزير خارجه آمريکا در واکنش به آغاز سوخت گذاري در قلب رآکتور نيروگاه بوشهر، اعلام کرد که واشنگتن مشکلي با آن نداشته و استفاده از انرژي صلح آميز هسته اي حق ايران است.

به گزارش مهر به نقل از آسوشيتدپرس، "هيلاري کلينتون" در سخنان خود اعلام کرد: ما مشکلي با راه ‌اندازي نيروگاه بوشهر نداريم، بلکه مشکل ساير تاسيسات هسته ‌‌اي ايران است.

کلينتون که پس از ديدار با "ميشائيل اشپنده ‌لگر" وزير امور خارجه اتريش با خبرنگاران سخن مي ‌گفت در اين باره افزود: مشکل ما با رآکتورايران در بوشهر نيست، ما با تاسيسات هسته‌‌اي آنها در جاهايي مانند نطنز و نيز با تاسيسات سري آنها در قم و ساير نقاط مشکل داريم.
 
هيلاري کلينتون با بيان اين که ايران حق استفاده از انرژي هسته ‌اي صلح‌ آميز را دارد، از نيروگاه اتمي‌ بوشهر به عنوان تاسيساتي ياد کرد ‌که صرفا براي اهداف صلح ‌آميز طراحي و ساخته شده است.
 
وي همچنين در واکنش به سخنان وزير امور خارجه اتريش ‌که اظهار داشت، نشانه‌ هايي از آمادگي ايران براي شرکت در مذاکرات هسته ‌اي به چشم مي‌خورد، اظهار اميدواري کرد که اين مذاکرات به نتيجه برسد.
 
علاوه بر کلينتون، "فيليپ کراولي" سخنگوي وزارت امور خارجه ايالات متحده آمريکا نيز روز سه ‌شنبه در واکنش به خبرانتقال سوخت به قلب رآکتور بوشهر، آن را "موضوع تازه‌ اي" ندانسته و گفت: ما مي ‌پذيريم که رآکتور بوشهر براي توليد انرژي هسته‌ اي صلح‌ آميز طراحي شده و از اين رو اين نيروگاه را خطري براي گسترش جنگ ‌افزارهاي هسته‌‌اي نمي ‌دانيم، چرا که اين نيروگاه زير نظر آژانس بين‌ المللي انرژي اتمي قرار دارد.
 
سخنگوي وزارت امور خارجه آمريکا همچنين با اشاره به اين که روسيه سوخت مورد نياز نيروگاه بوشهر را تامين کرده و سوخت مصرف شده نيز به اين کشور بازگردانده مي‌ شود، گفت: بدين ترتيب جمهوري اسلامي براي استفاده از انرژي هسته ‌اي نيازي به غني ‌سازي اورانيوم ندارد.
 
وي همچنين از تامين سوخت هسته ‌اي رآکتور بوشهر توسط روسيه به عنوان مدلي‌ نام برد که ايران بايد براي استفاده صلح ‌آميز از انرژي هسته‌ اي بر اساس آن عمل کند.

Tuesday, October 26, 2010

تسلیم شدن شرکت بی پی در برابر فشارهای آمریكا برای خروج از ایران


روزنامه تایمز روز سه شنبه گزارش داد كه شركت نفت و انرژی بریتیش پترولیوم آماده است تا برای همراهی با تحریم‌های اتحادیه اروپا علیه ایران، پروژه مشترك خود با جمهوری اسلامی در میدانی گازی در اسكاتلند را متوقف كند
به گزارش خبرگزاری فرانسه، روزنامه تایمز، روز سه شنبه اعلام كرد كه شركت بریتیش پترولیوم (بی پی)، در صدد است تا به منظور رعایت  تحریم‌های اعمال شده علیه ایران، پروژه میدان گازی روم، جزیره‌ای در شمال شرقی اسكاتلند را كه با سرمایه گذاری مشترك این شركت و جمهوری اسلامی برپا شده است، متوقف كند.
این روزنامه به نقل از منابع نزدیك به بریتیش پترولیوم می‌نویسد كه این اقدام هزینه چندانی برای «بی‌پی» در بر نخواهد داشت و میدان گازی مزبور می‌تواند «به سرعت» مسدود شود. سخنگوی وزارت امور خارجه بریتانیا در گفت و گو با این روزنامه با تأكید بر لزوم همراهی شركت‌ها با قواعد تحریم‌ها اعلام كرده است كه با شركت «بی‌پی» بر سر رعایت این قوانین گفت و گو كرده‌اند. شركت بریتیش پترولیوم پیش از این نیز فروش بنزین به هواپیماهای ایرانی را متوقف كرد .
این شركت در تیرماه سال ۸۹ اعلام كرد كه قرار داد این شركت با جمهوری اسلامی برای تأمین سوخت هواپیماهای ایران به پایان رسیده است و این شركت تصمیم به تمدید این قرارداد ندارد و در نتیجه سوخت هواپیماهای ایران را تأمین نمی‌كند.
«بی‌پی» آن زمان از ارتباط این تصمیم با تحریم‌های یك‌جانبه ایالات متحده علیه ایران كه تجارت نفتی و سرمایه‌گذاری در این بخش را با محدودیت مواجه كرده است، سخنی به میان نیاورد و تنها اعلام كرد كه نسبت به تحریم‌های بین‌المللی علیه ایران متعهد است.

تلافی ایران؛هواپیمای انگلیس بی سوخت ماند

تلافی ایران؛هواپیمای انگلیس بی سوخت ماند

روزنامه واشنگتن پست نوشت: ایران در اقدامی تلافی جویانه مبنی بر عدم ارائه سوخت به هواپیماهای ایرانی در اروپا، اقدام به عدم ارائه سوخت به تنها هواپیمایی انگلیسی كه به تهران پرواز می كند را كرده است.
به گزارش انتخاب به نقل از واشنگتن پست، سخنگوی هواپیمایی بریتیش میدلندز اینترنشنال می گوید: دوشنبه، مقامات فرودگاه در ایران ایران از دادن سوخت به ما امتناع كردند و حدود یك هفته است كه به هواپیمای ما سوخت نمی دهند و این ما را مجبور كرده است كه در سه كشور سوخت گیری كنیم.
سخنگوی بی ام ای می گوید: ما در حال حاضر همه ی سوختی كه نیاز داریم را از فرودگاه تهران نمی گیریم. پروازهای بین هیترو لندن و تهران در حال حاضر متوقف است به دلیل اینكه ما به سوخت بیشتری نیاز داریم ، اما این فقط یك اقدام موقتی است."
دیگر خطوط هوایی اروپا ترس از این دارند كه این اقدام ایران ، اغاز ایجاد محدودیت بیشتر در دادن سوخت هواپیماست. كارشناسان می گویند با توقف ارائه سوخت به هواپیماها هزینه در وقت و پول بالا می رود و این منجر به اختلال در برنامه های پرواز می شود و در نهایت به لغو شدن پرواز می انجامد.
رحیمی معاون اول احمدی نزاد این اقدام تلافی جویانه را تایید كرده است اما جزئیاتی از ان را اعلام نكرده است.
گفتنی است، این هواپیما هر روز به تهران پرواز دارد.
یك نماینده هواپیمای خارجی در تهران می گوید: این افدام در اینده هم توسط تهران تكرار خواهد شد ، "بی ام ای" فقط یك مثال بود . اگر اروپاییها به این اقدامات خود ادامه بدهند، ایران هم این عمل را تكرار می كند.

دستیاراوباما:در دیپلماسی برای ایران هنوز باز است

دستیار ویژه رئیس جمهور آمریكا، در آی پك از تهران خواست تا به هشدارهای باراك اوباما كه مصمم است از دستیابی ایران به تسلیحات اتمی ممانعت كند، توجه كند.
به گزارش خبرگزاریها دنیس راس، دستیار ویژه رئیس جمهور ایالات متحده،  با تاكید بر این كه «در دیپلماسی هم‌چنان باز است» از رهبران جمهوری اسلامی خواست تا به هشدارهای باراك اوباما كه مصمم است از دستیابی ایران به تسلیحات اتمی ممانعت كند، توجه كنند.
 راس در این سخنرانی كه در گردهم‌آیی ملی «آیپك»، كمیته امور عمومی آمریكا و اسرائیل، در فلوریدا ایراد كرد گفت: «رهبران [جمهوری اسلامی] باید به‌دقت به پرزیدنت اوباما گوش فرا دهند كه بارها گفته است كه ما مصمیم از دستیابی ایران به تسلیحات اتمی جلوگیری كنیم.»
با این حال دنیس راس تاكید كرده است كه «ما قطعا به دنبال راه حلی صلح‌آمیز برای كشمكش خود با ایران هستیم.» دنیس راس با پیش‌بینی این كه فشار بر جمهوری اسلامی در عرصه بین‌المللی افزایش خواهد یافت چنین اظهار نظر كرد كه رهبران جمهوری اسلامی «دیگر نمی‌توانند در جامعه بین‌الملل بر آن كسانی تكیه كنند كه فكر می‌كردند به طرفداری از آنها جلو چنین اقداماتی [تحریم‌ها] را خواهند گرفت.»
او افزود: «درنهایت ما امیدواریم فشارهای شدیدی كه ایران امروز با آنها روبه‌روست باعث تغییر رفتارش شود.»، «رفتار حكومت ایران در دو سال گذشته نشان داده است كه این حكومت تمرد و پنهان‌كاری را به صلح و شفافیت ترجیح می‌دهد.»
به گفته دستیار ویژه باراك اوباما، رئیس جمهور آمریكا، انتظار دولت این كشور این است كه روزبه‌روز «بانك‌ها و صنایع بیشتری با ایران قطع رابطه كنند.»
از جمله این كمپانی‌ها كه دنیس راس هم در سخنرانی خود برای اعضای ایپك برشمرده است می‌توان به تویوتای ژاپن، كیای كره جنوبی، دایملر آلمان، لوك اویل روسیه و لویدز بریتانیا اشاره كرد. ایالات متحده و متحدانش به‌ویژه اسرائیل بر این عقیده‌اند كه پافشاری ایران بر ادامه غنی‌سازی اورانیوم  به معنای تمایل رهبران جمهوری اسلامی به تولید تسلیحات اتمی است، اتهامی كه تهران همواره رد كرده است.

پاسخ ایران به اظهارات اشتون در باره پاسخ به دعوت برای مذاکره


خبرنگار فارس با اشاره به اظهارات اخير كاترين اشتون رئيس سياست خارجي اتحاديه اروپا مبني بر اينكه ايران به دعوت گروه 1+5 پاسخ رسمي نداده گفت به نظر مي‌رسد خانم اشتون هنوز از اظهارات آقاي متكي بي اطلاع است، كه وي در اين باره خاطرنشان كرد: بحث مذاكرات با 1+5 در جريان است و بحث‌ها در مورد تاريخ، مكان و محتواي مذاكرات بايد با تعامل بيشتر طرف مقابل، مورد توافق طرفين قرار گيرد.

سخنگوي دستگاه ديپلماسي بحث‌هاي محتوايي را نسبت به بحث‌هاي شكلي داراي اهميت بيشتري دانست و يادآور شد: ضمن اينكه بايد راجع به تاريخ و مكان به نتيجه رسيد، در رابطه با محتواي مذاكرات هم بايد توافق طرفين كسب شود كه اين موضوع در جريان است.

نگرانی کشورهای خلیج فارس از ترک عراق توسط آمریکا

شش کشور عضو شورای همکاری خلیج فارس از خروج نیروهای آمریکایی از عراق نگران هستند.

به گزارش عصر ایران  منابعی آگاه از شورای همکاری خلیج فارس به خبرگزاری ورلد تریبیون گفتند که کشورهای عضو شورای همکاری خلیج فارس از خروج نیروهای آمریکایی از عراق به شدت نگران هستند و معتقدند در این صورت منطقه شاهد بی ثباتی بیشتری خواهد شد.

ورلد تریبیون می نویسد:
منابع آگاه از سازمان شورای همکاری خلیج فارس می گویند که هر شش کشور عضو این سازمان بر این عقیده اند که خروج آمریکا از عراق به افزایش حملات القاعده و نیز افزایش نفوذ ایران در عراق خواهد انجامید.

این منابع گفتند که شش کشور عضو بارها به دولت اوباما در این باره هشدار داده اند و خواستار به عقب انداختن تاریخ خروج نیروهای آمریکایی از عراق شده اند.

طبق توافقنامه امنیتی عراق و آمریکا نیروهای رزمی آمریکا در اوایل شهریور  ماه سال جاری عراق را ترک کردند و قرار است تا پایان سال 2011 همه نیروهای آمریکایی عراق را ترک کنند.

یک مقام آگاه در شورای همکاری خلیج فارس می گوید:" آمریکا در حالی می خواهد عراق را ترک کند که این کشور هم از نظر امنیتی و هم از منظر سیاسی در بی ثبات ترین شرایط خود قرار دارد".

منابع آگاه در شورای همکاری خلیج فارس می گویند که دولت های قطر ، امارات متحده عربی ، کویت و عربستان تا کنون بارها به دولت اوباما درباره خروج از عراق هشدار داده اند.

یک مقام عضو شورای همکاری خلیج فارس می گوید : " آمریکا تا کنون همه این هشدارها را نادیده گرفته است . آمریکا به هر قیمتی می خواهد عراق را ترک کند و ایران پس از ترک آمریکا  کنترل عراق را به دست خواهد گرفت".

منابع عربی منطقه می گویند که خروج آمریکا از عراق اعتماد به نفس ایران را برای بی ثبات کردن کشورهای عربی منطقه خلیج فارس افزایش خواهد داد .این منابع می گویند که کشورهای عربی حاشیه خلیج فارس پس از خروج آمریکا از عراق انتظار افزایش نفوذ ایران در کشورهای منطقه خلیج فارس به ویژه در بحرین و کویت را دارند.

کشورهای عضو شورای همکاری خلیج فارس همچنان نگران این هستند که در صورت خروج آمریکا از عراق ، تهران کشور عراق را تبدیل به پایگاهی برای انجام عملیات های مخفی و تروریستی علیه کشورهای دیگر منطقه خلیج فارس خواهد کرد ، بدون اینکه اثری از رد پایش در این گونه عملیات ها قابل ردگیری باشد.

یک دیپلمات عضو شورای همکاری خلیج فارس می گوید : " شرایط بسیار نگران کننده است ، در حالی که آمریکا این نگرانی ها را اصلا جدی نمی گیرد".

گفتنی است که علی رغم این قبیل تبلیغات منفی علیه ایران ، جمهوری اسلامی ایران اولین کشور منطقه بود که پس از سرنگونی دولت دیکتاتوری صدام در عراق به ایجاد رابطه نزدیک وسازنده با دولت جدید این کشور همت گذاشت و هم اکنون علی رغم این ادعاهای کشورهای عربی منطقه ، هیچ کدام از آنها نه تنها قدمی برای بهبود رابطه با دولت جدید عراق و ایجاد سفارتخانه  در بغداد برنداشته اند بلکه دولت عربستان و برخی دیگر از دولت های عربی حاشیه خلیج فارس از گروه های سلفی و بعثی  که روزانه در عراق دست به هر گونه جنایت و عملیات تروریستی می زنند ، پشتیبانی مالی و لجستیک می کنند.

Iran expands economic influence on Iraq

WASHINGTON — Iran has dramatically expanded economic ties with Iraq, taking advantage of increased security there to extend its influence.
Iran ranks second behind Turkey among countries exporting goods to Iraq. Iran sold more than $2 billion worth of products in the first half of this year, a 33% increase over the same period a year earlier, according to Global Trade Information Services, which tracks trade data.
Iran's growing economic clout raises concerns because Iran uses business ties to further military and political goals, analysts say.
"This is part of an Iranian effort to exert influence over Iraq's Shiite government," says Anthony Cordesman, an analyst at the Center for Strategic and International Studies.
Iran's economic push comes as the United States makes an effort at establishing enduring economic, political and cultural ties while it draws down military forces. The number of U.S. troops in Iraq is under 50,000 now, and all troops will leave by the end of next year by agreement between the U.S. and Iraqi governments.
The Commerce Department recently led a delegation of executives from 14 U.S. companies to Iraq to try to encourage investment and trade. In the past, U.S. companies have announced a handful of large investments, including General Electric's $2.7 billion contract for power turbines and Boeing's $5 billion aircraft deal.
The United States also has been successful in selling military equipment. Iraq is preparing to purchase up to $13 billion in American arms, military equipment and training.
But American companies generally have been slow to enter the Iraqi market.
"They're holding back mostly because of this constant worry about security ... which is not stopping other people coming in," says Samir Sumaida'ie, Iraq's ambassador to the United States.
Iraq's oil sector is the most lucrative for foreign investors, but only two U.S. companies were among 16 foreign firms awarded recent contracts to develop Iraqi oil fields. Iran's exports range from food to machinery.
Iran is also supplying electricity to parts of Iraq. Last year, Iraq's government awarded an Iranian firm a $1 billion contract to help rebuild Basra, a city in southern Iraq.
Making money is only part of the objective, analysts say. Iran's economic strategy is tied closely to its political and military goals.
"The problem is a lot of these companies are affiliated with or run by the Revolutionary Guard," says Jim Phillips, a Middle East analyst at the Heritage Foundation. The Revolutionary Guard is a powerful institution that has military forces and runs businesses.
"This is not the Iranian private sector in action," Cordesman says.